La accesibilidad auditiva se hace un hueco en los planes navideños
AG Bell International ha elaborado una guía de ocio preparada para el disfrute navideño de los niños con discapacidad auditiva en Madrid.
Con las Navidades a la vuelta de la esquina, todas las ciudades organizan infinidad de actividades de lúdicas y de ocio para los más pequeños. Sin embargo, la mayoría de ellas no son accesibles para niños con discapacidad auditiva.
AG Bell International ha compilado algunos planes de esparcimiento que conjugan accesibilidad y diversión, en especial, en Madrid.
El Palacio Real de Madrid y los Reales Sitios de Aranjuez y El Escorial, pertenecientes a Patrimonio Nacional, son enclaves apropiados para un paseo por la Historia y el Arte.
La aplicación gratuita Appside ofrece una visita guiada para móviles y tablets iOS y Android con audio, imagen, subtítulos y vídeos en lengua de signos española. Se puede descargar gratuitamente desde App Store y Google Play. En el caso del Palacio Real dispone también de signoguías.
Otro enclave digno de visita es la Catedral de Santa María la Real de la Almudena, que dispone de una zona con bucle magnético. Además, si el destino elegido es Alcalá de Henares, Patrimonio de la Humanidad, también puede usarse Appside. La aplicación ofrece tres rutas temáticas: Ruta Cervantina, Ruta Complutum y Ruta Alcalá.
Teatros y museos
Teatro Fernán Gómez. Dispone de sistema de bucle magnético en las taquillas, así como en las Sala Guirau y Sala II, y de una pantalla de subtitulado en español para las obras extranjeras.
Teatro Valle-Inclán. Tiene bucle magnético en la taquilla y en la Sala Francisco Nieva.
Museo del Prado. Esta pinacoteca ha adoptado medidas de accesibilidad para las personas con problemas de audición. El Museo programa periódicamente visitas, conferencias e itinerarios con intérprete de Lengua de Signos Española (LSE) y lazos de inducción magnética. También cuentan con audioguías con bucle de inducción magnética y signoguías (con la explicación de las 15 obras maestras de la colección). Además, dispone de bucle magnético colocado en las últimas filas (nº 13 a 17) y reserva de primeras filas en el auditorio. Las proyecciones audiovisuales emitidas en versión extranjera están subtituladas en español. Algunos miembros del personal de Taquilla e Información tienen conocimientos básicos de la lengua de signos.
Hasta el 2 de febrero de 2020 puede verse “El maestro de papel. Cartillas para aprender a dibujar de los siglos XVII al XIX”, una exposición sobre el uso de las cartillas como instrumento pedagógico para el aprendizaje del dibujo y su evolución en Europa.
Museo Arqueológico Nacional. Es uno de los centros de arte donde más disfrutan los niños porque pueden recorrer con la imaginación la historia de España, recrear sus batallas, contemplar los vestigios de otra época. Dispone de guías multimedia desarrolladas por GVAM, con audio, imagen, subtítulos y vídeos en lengua de signos española. Ofrece también una aplicación gratuita, Appside, de visita guiada para móviles y tablets IOS y Android con un contenido similar. Se puede descargar gratuitamente dicha aplicación desde App Store y Google Play. Existen bucles magnéticos en los mostradores de punto de información, de venta de entradas, en los Talleres didácticos, en la Sala de conferencias, en el Salón de actos, en la consigna, en la biblioteca y para escuchar los audiovisuales de la exposición (que también llevan subtitulado).
Museo de Ciencias Naturales. La entrada al museo es gratuita para personas con certificado de discapacidad. El centro dispone de un sistema de bucle magnético en Información y Taquilla del edificio de Zoología y en el aula educativa “Cinco sentidos” del edificio de Geología y signoguías sobre la exposición “Minerales, fósiles y evolución humana”, disponibles en el canal de Youtube del museo.
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. Un buen momento para acercarse a conocer “El Guernica”, de Pablo Picasso. Las taquillas y el mostrador de información del acceso al Museo por los edificios Sabatini y Nouvel están adaptados con sistemas de bucle magnético. Dispone de signoguía con subtítulos (soporte PDA), audioguías con lazo magnético individual y sistema de radio frecuencia con emisor y receptor con lazo magnético para las visitas a las colecciones. Los audiovisuales proyectados en idiomas extranjeros están subtitulados en español.
Para las actividades organizadas por el Departamento de Educación (talleres, conferencias, visitas guiadas, etc.), existe un servicio gratuito de intérpretes de lengua de signos, previa solicitud vía telefónica o correo electrónico. También se puede solicitar gratuitamente lazos personales de inducción magnética. Para las actividades organizadas en el Salón de Actos, se puede reservar asientos previa solicitud. El Museo organiza unas visitas guiadas con intérprete de lengua de signos y lazos de inducción magnética abierta a todos los públicos que acuden al museo de forma individual.
Para los cinéfilos
Cinesa. La cadena cuenta en Madrid con varias salas adaptadas (Príncipe Pío y Proyecciones). Son locales accesibles con audiodescripción, subtitulado y lengua de signos, gracias a la aplicación gratuita Whatscine, disponible en iOs y Android y que debe ser descargada en el móvil o tableta. En www.whatscine.es se puede consultar las películas accesibles en el apartado “Cartelera” y los recintos disponibles en cada ciudad en el apartado “Salas de cine”.
Dreams Palacio de Hielo. Audiodescripción, subtitulado y lengua de signos, gracias a Whatscine.
Yelmo Cines. Audiodescripción, subtitulado y lengua de signos, gracias a la aplicación Whatscine en los locales Ideal, Isla Azul, La Vaguada, Planetocio, Plaza Norte 2, Plenilunio, Rivas HO2, Tres Aguas.