Saltear al contenido principal
PUBLICIDAD
Videoconsejos Farmacéuticos
Alcampo Día Discapacidad
Ningún Niño Sin Juguete 2022
Reclamaciones.madrid
Nace La Gramática De La Lengua De Signos Española, GramLSE

Nace la gramática de la lengua de signos española, GramLSE

Impulsada por la CNLSE, estará disponible para su uso en cualquier ámbito relacionado con la lengua de signos española, como la lingüística, la enseñanza, la traducción e interpretación.

El CNLSE (Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española), integrado en el Real Patronato sobre Discapacidaddel que Vidas Insuperables es Medio Colaborador, está preparando una  Gramática de la Lengua de Signos Española (GramLSE) que estará paulatinamente disponible en su página web a medida que se vayan generando sus contenidos.

La noticia se ha dado a conocer para conmemorar el aniversario del fallecimiento de Ángel Herrero, lingüista que realizó estudios muy importantes sobre la LSE. Entre ellos destacan dos gramáticas: la Gramática Visual de la Lengua de Signos Española (2005), disponible en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, y la Gramática didáctica de la lengua de signos española (2009). “Su legado nos inspira y desde el CNLSE continuamos su labor con la elaboración de la GramLSE”, han explicado desde esta institución.

La GramLSE no solo tratará sobre la lengua de signos española, sino que estará signada en esta lengua. “El CNLSE promoverá que sea un proyecto colaborativo y que en su elaboración participen especialistas en LSE, personal investigador de centros y universidades, y, por supuesto, la comunidad signante en general”.

Este proyecto se basará en estudios gramaticales ya realizados, pero también evidenciará las áreas que aún carecen de suficientes estudios en lengua de signos española para estimular nuevas investigaciones.

La GramLSE, dirigida a todas las personas interesadas en esta lengua, estará disponible para su uso en cualquier ámbito relacionado con la lengua de signos española, como la lingüística, la enseñanza, la traducción e interpretación. Contará con ejemplos procedentes de, entre otros recursos, el Corpus de la Lengua de Signos Española (CORLSE), proyecto que también es obra del CNLSE.

Vidas Insuperables

Medio de comunicación destinado a la inclusión social.
Cambiamos el mensaje para cambiar el mundo.

Utilizamos cookies propias y de terceros (Google) para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración u obtener más información política de cookies, aqui.

ACEPTAR
Aviso de cookies
Volver arriba
×Close search
Buscar